- verlangen
-
I v/t1. (fordern) demand; (Anspruch erheben auf) claim; (wünschen) desire, want; mein Chef verlangt Pünktlichkeit my boss requires everyone to be punctual (oder punctuality from everyone); viel verlangen an Leistungen: be very demanding; Person: auch be hard to please; das ist zu viel verlangt that’s asking (a bit) too much; stärker: that’s a tall order; das ist doch nicht zu viel verlangt, oder? that’s not asking too much, is it?, that’s not an unreasonable demand, is it?; mehr kann man nicht verlangen you can’t ask for more; Rechenschaft verlangen demand an explanation; verlangen, vorgelassen zu werden demand to be admitted; ich verlange, dass Sie sofort mein Haus verlassen! I demand that you leave my house immediately!; das tun, was die Situation verlangt do what the situation demands2. (sprechen wollen) ask for; den Geschäftsführer verlangen im Restaurant etc.: ask (oder demand) to see the manager; jemanden am Telefon verlangen ask to speak to s.o. on the phone; Sie werden am Telefon verlangt you’re wanted on the phone3. (berechnen) want, ask; im Geschäft: charge; (erfordern) require, call for; wie viel verlangen Sie? how much are you asking?, how much do you want?; für einen Dienst: how much do you charge?4. die Rechnung verlangen ask for the bill (Am. im Restaurant: check)II v/i: verlangen nach ask for; jemandem: auch ask to see; (sich sehnen nach) long for; unpers.: es verlangt mich nach etw. oder jemandem I’m longing for* * *das Verlangenyen; appetence; demand; wish; desire; longing; yearning; hankering* * *Ver|lạn|gen [fɛɐ'laŋən]nt -s, -(nach for) desire; (= Sehnsucht) yearning, longing; (= Begierde) craving; (= Forderung) request
kein Verlangen nach etw haben — to have no desire or wish for sth
auf Verlangen — on demand
auf Verlangen des Gerichts — by order of the court
auf Verlangen der Eltern — at the request of the parents
* * *1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) demand2) (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) desire3) (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) desire4) (a great desire or wish for something: She looked at the cakes with longing.) longing5) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) require* * *Ver·lan·gen<-s, ->nt1. (dringender Wunsch) desirekein \Verlangen nach etw dat haben (geh) to have no desire for sth2. (Forderung) demandauf \Verlangen on demandauf jds akk \Verlangen [hin] at sb's request* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire (nach for)2) (Forderung) demandauf Verlangen — on request
auf jemandes Verlangen — at somebody's request
* * *verlangenA. v/t1. (fordern) demand; (Anspruch erheben auf) claim; (wünschen) desire, want;mein Chef verlangt Pünktlichkeit my boss requires everyone to be punctual (oder punctuality from everyone);viel verlangen an Leistungen: be very demanding; Person: auch be hard to please;das ist zu viel verlangt that’s asking (a bit) too much; stärker: that’s a tall order;das ist doch nicht zu viel verlangt, oder? that’s not asking too much, is it?, that’s not an unreasonable demand, is it?;mehr kann man nicht verlangen you can’t ask for more;Rechenschaft verlangen demand an explanation;verlangen, vorge zu werden demand to be admitted;ich verlange, dass Sie sofort mein Haus ver! I demand that you leave my house immediately!;das tun, was die Situation verlangt do what the situation demands2. (sprechen wollen) ask for;den Geschäftsführer verlangen im Restaurant etc: ask (oder demand) to see the manager;jemanden am Telefon verlangen ask to speak to sb on the phone;Sie werden am Telefon verlangt you’re wanted on the phone3. (berechnen) want, ask; im Geschäft: charge; (erfordern) require, call for;wie viel verlangen Sie? how much are you asking?, how much do you want?; für einen Dienst: how much do you charge?4.die Rechnung verlangen ask for the bill (US im Restaurant: check)B. v/i:verlangen nach ask for; jemandem: auch ask to see; (sich sehnen nach) long for; unpers:es verlangt mich nach etwas oder jemandem I’m longing for* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire (nach for)2) (Forderung) demandauf Verlangen — on request
auf jemandes Verlangen — at somebody's request
* * *(nach) n.desire (for) n. n.appetite n.demand n.desire n.hankering n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.